Mitt namn är Désirée Grendel
Jag driver Nordic Translations sedan 2013. Nederländska är mitt modersmål och jag introducerades till svenska och andra skandinaviska språk i mycket ung ålder. Jag har både svenskt och nederländskt medborgarskap. Jag har bott i Sverige sedan året 2000.
Jag har alltid varit intresserad av olika kulturer och främmande språk.
På gymnasiet valde jag franska, engelska, tyska, klassisk grekiska och latin. Det har gett mig en god språkförståelse.
Sedan studerade jag juridik vid Rijksuniversiteit Utrecht och franskspråkiga Université Libre de Bruxelles. Inom juridikstudierna har jag valt internationella specialinriktningar. Utöver mina studier och arbete har jag följt olika språkutbildningar.
Efter mina studier arbetade jag som jurist för både myndigheter och näringsliv i Nederländerna, Danmark och Sverige. De sektorer jag arbetade inom är främst läkemedels- och bilindustrin. Jag undervisade dessutom vid högskolor och universitet i Sverige och Nederländerna.
Tack vare allt detta har jag mycket goda kunskaper om de juridiska, officiella och medicinska terminologierna i de skandinaviska språken och nederländskan såväl som kulturerna i dessa länder.
I 2013 bestämde jag mig för att ägna mig enbart åt översättningsarbete.
Du är välkommen att kontakta mig för en offert!
Kontakta mig gärna för att få en offert eller med andra fragor som gäller mina tjänster.
Kontaktuppgifter
Tack för ditt meddelande! Detta är en bekräftelse på att vi har tagit emot ditt meddelande.
Vi kommer att kontakta dig så fort vi kan.